Writing (4 of 4) 書くこと

勇気を出して

書き込んで

フィードバックを取り入れる

アウトプット

[For the non-Japanese speaker: This is a tutorial on how to improve English reading skills using Internet resources to find content you’re actually interested in / can understand; it’s part of my Customised Interaction Approach]

 

お願い: 英語の勉強で悩んでいる方々で、このビデオ教材が役に立ったと評価されたら、知人などに共有して頂ければと思います。

Speaking (3 of 4) 発声

ネイティブの発話を真似し

口慣らしする

アウトプット

[For the non-Japanese speaker: This is a tutorial on how to improve English reading skills using Internet resources to find content you’re actually interested in / can understand; it’s part of my Customised Interaction Approach]

お願い: 英語の勉強で悩んでいる方々で、このビデオ教材が役に立ったと評価されたら、知人などに共有して頂ければと思います。

Listening (2 of 4) 聴解

理解可能 且つ

自分にとって興味深い

インプット の

入手方法

[For the non-Japanese speaker: This is a tutorial on how to improve English reading skills using Internet resources to find content you’re actually interested in / can understand; it’s part of my Customised Interaction Approach]

お願い: 英語の勉強で悩んでいる方々で、このビデオ教材が役に立ったと評価されたら、知人などに共有して頂ければと思います。

Reading (1 of 4) 読解

理解可能 且つ

自分にとって興味深い

インプット の

入手方法

[For the non-Japanese speaker: This is a tutorial on how to improve English reading skills using Internet resources to find content you’re actually interested in / can understand; it’s part of my Customised Interaction Approach]

お願い: 英語の勉強で悩んでいる方々で、このビデオ教材が役に立ったと評価されたら、知人などに共有して頂ければと思います。

 

EFL in Japan: 英語教育の改善提案

English Language Learning: Customised Interaction Approach (or the CIA) in Japan

日本人の大人を対象した英語教育の改善提案。(カスタマイズ化インプット方法)

リーディングに関するチュートリアル動画

リスニングに関するチュートリアル動画

スピーキングに関するチュートリアル動画

ライティングに関するチュートリアル動画

A very ambitious kaizen

It's never too late and you're never too proletarian to start learning

It’s never too late and you’re never too proletarian to start learning

 

In some ways, what I’m about to do (which is to change the entire language education system) is extremely ambitious. I’m interested in improving the language learning concept and establishing a clear SOP (Standard Operating Procedure; yes, I’ve worked too long in a factory) with clear steps which can be followed by every potential learner.

I’ve started to think about it some 3 years ago and I came up with this method, which is now fairly developed, after I’ve adopted several kaizen (Changes-towards-Better). So far I’ve “converted” about 20-30 Japanese people; from all the students I had, only a couple didn’t get it.

That being said, my ambition is to reach all of Japan (and beyond); right now, this means that starting from this week I’m going to upload several tutorial videos about how you can learn English using my approach. So you’ll see some videos with screen recordings with me speaking in Japanese showing how to do this.

Why do I do this? Actually, this is because I’ve been asked to create these tutorials in my job in order to allow other company employees (who are not my students) to use the same method to interact with (written or spoken) texts in English. I worked quite hard (meaning, in my free time) so as to be able to make these tutorials available to the public at large for free (because I want to reach everybody).

So this might be a little strange, since I’m going to switch languages and speak in Japanese as my hope [yeah, “I have a dream”] is that more Japanese people give it a try as well and see if this method suits them.

Now, what is the method that I’m recommending? Let me give you the short version in English (you can watch the videos and ignore the sound if you don’t understand Japanese): I’m going to introduce you to what I call the “learner’s method”.

I don’t know how to teach and I don’t think I’ll ever know because I don’t believe anybody got fluent in any language just by absorbing the linguistic knowledge imparted to him/her by a teacher. I don’t think there is a proper way to teach other than explaining how one can learn.

One has to be interested in what he or she does, one has to have an interest in the material that he or she reads or listens to. This is why I will show you how to search (using the Internet) for material you might be interested in interacting with.

First of all, I will talk about what you may use as Reading material. For example, if you like some movie, I will show you how to find that movie’s script: The “book” with the movie lines whose meaning you’ve probably understood using (I assume) Japanese subtitles. I will recommend using this movie script as reading material, where you can read the lines of the people who were in the movie. [Credit for suggesting movie scripts goes to Mike Kulov, my good friend from Sankt Petersburg]

If you don’t like movies, then I will introduce various websites where you can find free e-books (in English). Now, some of these are really old, and some of these are actually really difficult, so it might require a lot of effort and time to find something you understand and like.

Which brings us to the first condition for Reading Input (cf. Stephen Krashen): It has to be comprehensible (as a rule of the thumb I tell my students “more than 50%”). The second condition is that it has to be interesting; that’s why you (=the learner) choose it. I’ll just show you where you can find it, and give you some examples, but you’ll have to search on your own because you’re in charge of your learning. Don’t (just) count on teachers; the teachers are not enough, okay?

Secondly, I want to introduce a Listening Input component; for this I will recommend YouTube, where you can watch scenes from the movie you like, video clips of the singer you like, video clips of the soccer match you like, or conversation situations in which you believe you will find yourself in the future when you will need to interact in English; alternatively, you could watch TED talks with subtitles, or some news programmes or whatever.

Thirdly, I will encourage people to practice Writing in English; the best way (I assume) is to write on a website where people will give you feedback. I will introduce one such website which you can use, or you can go ahead and find some website that works in a similar way (i.e., offering a free-of-charge service which guarantees that students will receive feedback for their written entries, hopefully from a native speaker).

Fourthly (and lastly), I will show you a way of practicing Speaking, which might sound a bit silly, as I’m going to ask people to shadow (=parrot) some native speaker whose voice you can listen to by playing audio files on various websites. The idea is to copy (=parrot) the intonation and the sounds until the learner can feel comfortable going forward on his/her own.

The goal of this method is to improve the 4 skills using material which you like, in general: Since you’re in charge of finding your own material, I hope that you spend enough time to find something which matches your preferences.

I will also suggest spending enough time (at least 1 hour) EVERY day. Why do I make such a “drastic” demand? Well, how many years would you like to devote to learning this language? 1 year, 2 years, 3 years? If you start with 1 hour a day, that will be a good start, although you might want to pick up the pace later. Of course it depends on who you are, and perhaps learning English is not the thing for you; if it’s not, don’t worry, give up. Do something else with your time, every day.

If you’ve tried to learn English with some material which you actually liked and at a level where you could understand and it still didn’t work, then no worries, you can try other methods. Maybe “the learner method” is not the thing for you; that’s okay, you can try other things, go to these language schools and let them teach you, if you think you can’t do it by yourself. [They’ll be more than happy to take your money and maybe you’re the kind that gets very motivated to work hard after spending a lot of money].

I tend to favor those who like to learn by themselves. Those who want to Change themselves into someone Better.

Kaizen 改善.

Kaizen for learning English in Japan

This is a kaizen proposal for English language learning in Japan.

音声ファイルは以下の英文の(片言の)日本語吹き替え版 The sound recording is my (clumsy) Japanese interpretation of the following text

 

They (=people in general, in this place called Nippon = The Sun-Rooted Country) say

「日本人が英語しゃべれない」

というわけでもない。

“We, Japanese people in general, cannot speak English”

Actually, not really.

 

Well, my answer to this is

“Welcome to the club. Many other people in the world don’t or cannot speak English, so stop worrying.”

Actually, stop thinking that it is a “only-in-Japan-thing”. English language education programs all over the world have not been providing the kind of efficiency we expect of our machines. If you take one class of 40 students anywhere around the world where English is taught as a foreign language, there is a very strong probability that 4 (or 8) years later only 10-20% of them would be able to communicate in English. Imagine somebody trying to sell you a machine for making sandwiches and he says

Well, from all the materials going into the machine, we expect a maximum of 20% to end up as sandwiches, the remaining 80% you’ll have to throw away and start with a new batch.

Would you buy this machine?

Why do we have this situation? First of all, notice that my production machine analogy above treats the input stuff (materials: bacon, cheese, bread, salad etc.) as having no possible role in helping you (the sandwich producer) to make more/better sandwiches.

This is why this is an apt metaphor for (English) language teaching, because that’s how students (the “materials”) are treated by teachers (the “producers”).

Of course, in the real world teachers quickly realize that you get better results the less you treat them like passive matter to be molded, so they adapt and try to support their students, help them identify their strong/weak points, encourage them to describe their learning styles, etc.

Notice how the teacher is still the agent, the person in charge of accomplishing the task of making you, the student (= passive subject) a “proficient user of English”.

Well, I have news for you students in Japan and across the world: It is YOU who are in charge of teaching yourself English, because (unless you’re really rich and can afford 10-15 hours of private language coaching every week) you simply cannot get enough time to communicate in English in Japan (or your country where English is a foreign language, ie. not heard on regular TV channels, the supermarket you shop at, not spoken by the taxi drivers, politicians or musicians in your society).

1, 2 or even 3 hours of English instruction (=lessons) a week will not make Japanese students more proficient in English; the only thing that can accomplish this with better efficiency is a

reform of the way Japanese students see themselves as learners of English.

Become a responsible learner, stop trying to find the perfect learning material, textbook and/or English conversation school. Start with the following procedure:

  1. Ask yourself WHY you need English? If you cannot give a good, convincing answer to this, then you probably don’t really need English. End of the story. If you do have good reasons to get better at English, move to step 2 below.
  2. Ask yourself HOW MUCH TIME can you spend each day interacting in English. This interacting should include 4 things: reading something you find A. interesting and B. understandable to you; listening to some spoken English (YouTube the kind of situations where you imagine yourself in a position where you need to use English); writing an email, a blog, your English grammar homework etc.; and, lastly, speaking in English (if, like most people, you cannot find somebody to practice with, I suggest shadowing which means you first listen to somebody speaking (slowly, at your level) in English and then repeat in a loud voice trying to imitate that speaker).
  3. Keep an input (reading/listening) and output (writing/speaking) record of how much time you have spent each day (see this tutorial in Japanese about Customised Interaction Approach) and make sure to update it once a week.
  4. Take whatever questions/problems you have in English to your teacher (if applicable) and get the feedback you need to improve your ACCURACY.
  5. Use the Internet, because that’s where you can find all the material you’ll ever need and much, much more FOR FREE and, what is more important, because that’s the ONLY way to find the material you, personally, are interested in.
  6. (optional) Check this blog for tips about language learning tips.

That’s it.